BIO .
Daniele Pantano is a Swiss poet, essayist, artist, editor, publisher, scholar, and literary translator born of German and Sicilian parentage in Langenthal, Canton of Bern. His individual poems, essays, and reviews, as well as his translations from the German by Michael Fehr, Robert Walser, Friedrich Dürrenmatt, Hermann Burger, and Georg Trakl, have appeared or are forthcoming in various journals, magazines, newspapers, and anthologies worldwide, including:
Absinthe: New European Writing, The Adirondack Review, ARCH, As It Ought to Be, Asymptote, The Baltimore Review, Berner Zeitung, Bayou Magazine, can we have our ball back?, Conjunctions, The Cortland Review, Das Magazin, Dreginald, Evergreen Review, ExLibris, Four Way Review, Gradiva: International Journal of Italian Poetry, Guernica, hablar de POESIA, harana poetry, Harper's Magazine, Hotel, International Literary Review, International Poetry, Italian Americana, Jacket, La Revue de Belles-Lettres, Le Courrier, The Lilliput Review, Literary Hub, Litteratura, Los Angeles Review of Books, Lud Literatura, The Mailer Review, MAYDAY Magazine, Modern Poetry in Translation, On the Seawall, Plume, Poetry Daily, Poetry International, Poetenladen, Poetry London, Poetry Salzburg Review, Sargasso Magazine, Saw Palm: Florida Literature and Art, Specimen: The Babel Review of Translations, Style, The Toronto Quarterly, Truck, Versal, Verse Daily, VLAK, The Wolf, Wretched Strangers, 3:AM Magazine, and 32 Poems Magazine.
Pantano's poetry has been translated into several languages, including Arabic, Albanian, Farsi, French, German, Italian, Kurdish, Russian, Slovenian, and Spanish. Pantano is the founding publisher and faculty advisor of The Lincoln Review (University of Lincoln), Contributing Editor at MAYDAY Magazine, and former editor and publisher of The Black Market Review (Edge Hill University), Härter, em: a review of text and image, The Adirondack Review, Saw Palm: Florida Literature and Art (University of South Florida), The M.A.G., and Poems Niederngasse: Die Zeitschrift für Lyrik. Pantano curates The Abandoned Playground, TAP Editions, and is founding Director of the Refugee Poetry Project and Co-Director of the International Refugee Poetry Network. He is also the Co-Research Lead and Convenor of the Poetry and Translingualism Research Group at the University of Lincoln, Member of the Art Committee at the Swiss Church in London, as well as Judge and Series Editor of The Rhine Translation Prize (Black Lawrence Press).
Pantano's visual work has been exhibited nationally and internationally, including the Kunsthalle Kohta, Finland; University of Birmingham; Royal Holloway, University of London; Kingston University; Dumfries & Galloway Arts Festival, Scotland; The Design Centre, John Moores University, Liverpool; and the etkbooks store, Switzerland.
Pantano has taught at the University of South Florida, where he was also Director of the Writing Center; served as Poet-in-Residence at Florida Southern College; directed the Creative Writing program at Edge Hill University, England, where he was Reader in Poetry and Literary Translation; and served as Director of International Relations at VanessaPlace Inc. and Head of the English Department at Diction AG. Pantano is currently Associate Professor (Reader) in Creative Writing, Programme Leader for the MA Creative Writing, and Co-Director of the MFA Creative Writing & Publishing (low-residency) at the University of Lincoln. He lives somewhere at the end of a line.
Daniele Pantano is represented by Katharina Altas at Agentur Altas, Bern, Switzerland.