Daniele Pantano is a Swiss poet, essayist, artist, editor, publisher, scholar, and literary translator born of German and Sicilian parentage in Langenthal, Canton of Bern. His individual poems, essays, and reviews, as well as his translations from the German by Michael Fehr, Robert Walser, Friedrich Dürrenmatt, and Georg Trakl, have appeared or are forthcoming in various journals, magazines, newspapers, and anthologies worldwide, including:
Absinthe: New European Writing, The Adirondack Review, ARCH, As It Ought to Be, The Baltimore Review, Berner Zeitung, Bayou Magazine, can we have our ball back?, Conjunctions, The Cortland Review, Dreginald, Evergreen Review, ExLibris, Gradiva: International Journal of Italian Poetry, International Literary Review, International Poetry, Guernica, hablar de POESIA, harana poetry, Hotel, Italian Americana, Jacket, La Revue de Belles-Lettres, Le Courrier, The Lilliput Review, Litteratura, Lud Literatura, Das Magazin, The Mailer Review, MAYDAY Magazine, Modern Poetry in Translation, Plume, Poetry International, Poetenladen, Poetry London, Poetry Salzburg Review, Sargasso Magazine, Saw Palm: Florida Literature and Art, Style, The Toronto Quarterly, Truck, Versal, Verse Daily, VLAK, The Wolf, Wretched Strangers, 3:AM Magazine, and 32 Poems Magazine.
Pantano's poetry has been translated into several languages, including Arabic, Albanian, Farsi, French, German, Italian, Kurdish, Russian, Slovenian, and Spanish. Pantano is the founding publisher and faculty advisor of The Lincoln Review (University of Lincoln), Contributing Editor at MAYDAY Magazine, and former editor and publisher of The Black Market Review (Edge Hill University), Härter, em: a review of text and image, The Adirondack Review, Saw Palm: Florida Literature and Art (University of South Florida), The M.A.G., and Poems Niederngasse: Die Zeitschrift für Lyrik. Pantano curates The Abandoned Playground, TAP Editions, and is founding Director of the Refugee Poetry Project and Co-Director of the International Refugee Poetry Network. He is also the Research Lead and Convenor of the Poetry, Poetics, and Literary Translation Research Group at the University of Lincoln, Member of the Art Committee at the Swiss Church in London, as well as Judge and Series Editor of The Rhine Translation Prize (Black Lawrence Press).
Pantano has taught at the University of South Florida, where he was also Director of the Writing Center; served as Poet-in-Residence at Florida Southern College; directed the Creative Writing program at Edge Hill University, England, where he was Reader in Poetry and Literary Translation; and served as Director of International Relations at VanessaPlace Inc. and Head of the English Department at Diction AG. Pantano is currently Associate Professor (Reader) in Creative Writing and Programme Leader for the MA Creative Writing at the University of Lincoln. He lives somewhere at the end of a line.
Daniele Pantano is represented by Katharina Altas at Agentur Altas, Bern, Switzerland.